“Much theological discussion is wasted, not because the words used have no possible meaning, but because the people who use them dont mean anything by them.”
— Rosemary Haughton —
“If this constant sliding and hiding of meaning were true of conscious life, then we would of course never be able to speak coherently at all. If the whole of language were present to me when I spoke, then I would not be able to articulate anything at all. The ego, or consciousness, can therefore only work by repressing this turbulent activity, provisionally nailing down words on to meanings. Every now and then a word from the unconscious which I do not want insinuates itself into my discourse, and this is the famous Freudian slip of the tongue or parapraxis. But for Lacan all our discourse is in a sense a slip of the tongue: if the process of language is as slippery and ambiguous as he suggests, we can never mean precisely what we say and never say precisely what we mean. Meaning is always in some sense an approximation, a near-miss, a part-failure, mixing non-sense and non-communication into sense and dialogue.”
— Terry Eagleton
“What, did you think," she asked, laughing as he struggled up the bank, "that I, a Gaulish maiden, could not swim?"
"I did not think anything about it," Malchus said; "I saw you pushed in and followed without thinking at all."
Although they imperfectly understood each other's words the meaning was clear; the girl put her hand on his shoulder and looked frankly up in his face.
"I thank you," she said, "just the same as if you had saved my life. You meant to do so, and it was very good of you, a great chief of this army, to hazard your life for a Gaulish maiden. Clotilde will never forget.”
— G.A. Henty
“Don't put people, or anything else, on pedestals, not even your children. Avoid global labels such as genius or weirdo. Realize those closest get the benefit of the doubt and so do the most beautiful and radiant among us. Know the halo effect causes you to see a nice person as temporarily angry and an angry person as temporarily nice. Know that one good quality, or a memory of several, can keep in your life people who may be doing you more harm than good. Pay attention to the fact that when someone seems nice and upbeat, the words coming out of his or her mouth will change in meaning, and if that same person were depressive, arrogant, or foul in some other way, your perceptions of those same exact words would change along with the person's other features.”
— David McRaney
“I read a page of Plato's great work. I can no longer understand anything, because behind the words on the page, which have their own heavenly brightness, to be sure, there shines an even brighter, an enormous, dazzling -why- that blots out everything, cancels out, destroys all meaning. All individual intelligence. When one has understood, one stops, satisfied with what one has understood. I do not understand. Understanding is far too little. To have understood is to be fixed, immobilized. It is as though one wanted to stop on one step in the middle of a staircase, or with one foot in the void and the other on the endless stair. But a mere why, a new why can set one off again, can unpetrify what was petrified and everything starts flowing afresh. How can one understand? One cannot.”
— Eugène Ionesco
“Fidelity is surely our highest aim, but a translation is not made with tracing paper. It is an act of critical interpretation. Let me insist on the obvious: Languages trail immense, individual histories behind them, and no two languages, with all their accretions of tradition and culture, ever dovetail perfectly. They can be linked by translation, as a photograph can link movement and stasis, but it is disingenuous to assume that either translation or photography, or acting for that matter, are representational in any narrow sense of the term. Fidelity is our noble purpose, but it does not have much, if anything, to do with what is called literal meaning. A translation can be faithful to tone and intention, to meaning. It can rarely be faithful to words or syntax, for these are peculiar to specific languages and are not transferable.”
— Edith Grossman
“Potential boyfriends could not smoke Merit cigarettes, own or wear a pair of cowboy boots, or eat anything labeled either lite or heart smart. Speech was important, and disqualifying phrases included "I can't find my nipple ring" and "This one here was my first tattoo." All street names had to be said in full, meaning no "Fifty-ninth and Lex," and definitely no "Mad Ave." They couldn't drink more than I did, couldn't write poetry in notebooks and read it out loud to an audience of strangers, and couldn't use the words flick, freebie, cyberspace, progressive, or zeitgeist ... Age, race, weight were unimportant. In terms of mutual interests, I figured we could spend the rest of our lives discussing how much we hated the aforementioned characteristics.”
— David Sedaris
Words Not Meaning Anything Quotes Pictures
Want to see more pictures of Words Not Meaning Anything quotes? Click on image of Words Not Meaning Anything quotes to view full size.